ЗАСОБИ ВЕРБАЛІЗАЦІЇ КОНЦЕПТУ COSY В СУЧАСНІЙ АНГЛІЙСЬКІЙ МОВІ ТА ЇХ ПРІОРИТЕТ У ДИСКУРСІ

Автор(и)

DOI:

https://doi.org/10.32782/folium/2024.5.8

Ключові слова:

концепт COSY, номінативне поле, ключова лексема, синонімія, синонімічний ряд

Анотація

У цій статті досліджено засоби, якими концепт COSY вербалізується в сучасній англійській мові. Концепт, як ментальний конструкт, відображає сприйняття світу індивідом та суспільством і реалізується за допомогою ряду лексичних одиниць. За допомогою зіставного, статистичного та діахронічного аналізу були проаналізовані синонімічні ряди лексеми cosy, представлені в чотирьох тезаурусах. Досліджувані лексикографічні джерела домінантами синонімічних рядів визначають лексеми: comfortable та snug. У нашій статті розглянуто лексичні одиниці різних типів, представлені в лексикографічних джерелах. Вони мають різне стилістичне забарвлення, функціонують у різних сферах (загальновживані: comfortable, snug; розмовні: comfy тощо), можуть бути представлені як окремими лексемами, так і словосполученнями, є питомо англійськими і можуть бути визначені як синоніми, що реалізують концепт COSY в сучасному англомовному дискурсі. На підставі аналізу вживання синонімів лексеми cosy у 2022 році згідно Google Boooks Ngram Viewer нами було створено узагальнений синонімічний ряд досліджуваних 29 лексем з пріоритетністю вживання. Ця розвідка демонструє, що мова динамічно змінюється. Паралельне збільшення вживання лексеми easy “зручний, приємний, затишний” та safe “безпечний” як вербалізаторів концепту COSY може бути пов’язане з ростом інтересу до фізичної безпеки, та інших аспектів, де безпека є ключовою. Діахронічний метод аналізу синонімічних лексичних одиниць, як вербалізаторів концепту COSY, за допомогою онлайн-пошукової системи Google Books Ngram Viewer, дозволив дослідити зміни в їх вживанні та трансформацію цих синонімічних рядів протягом 1800–2022 рр. З’ясовано, що в сучасному англомовному дискурсі найуживанішими та найпріоритетнішими синонімами до лексеми cosy є easy та safe, що свідчить про те, що для британців найважливішими характеристиками затишку є приємність та безпека.

Посилання

Мартинюк А. П. Словник основних термінів когнітивно-дискурсивної лінгвістики. Харків : ХНУ імені В. Н. Каразіна, 2011. 196 с.

CALD – Cambridge Advanced Learner's Dictionary & Thesaurus Cambridge. University press and assessment: веб-сайт. URL: https://dictionary.cambridge.org/ (дата звернення:04.09.2024).

CIDE– Paul Procter. Cambridge International Dictionary of English. Cambridge University Press, 1995. 1773 p.

LAAD – Della Summers. Longman advanced American dictionary. Pearson education limited, 2000. 1746 p.

LED – Della Summers. Longman exams dictionary. Pearson Education limited,2006.1833 p.

OALDOCE – Hornby, A.S. Oxford Advanced Learner’s Dictionary of Current English (7th ed.). Oxford University Press, 2005. 1780 p.

MEDFAL – Michael Rundell. Macmillan English Dictionary for advanced learners. Macmillan Publishers Limited, 2007. 1747 p.

MWOD – Merriam-Webster Online Dictionary: веб-сайт. URL: https://www.merriam-webster.com (дата звернення: 04.09.2024).

T – Thesaurus: веб-сайт. URL: https://www.thesaurus.com/browse/cozy (дата звернення: 04.09.2024).

TCT – The Chambers Thesaurus (2004) Editor: Martin H. Manser Edition: Reprint, revised Publisher: Chambers ISBN: 0550100679, 9780550100672 Length: 1127 p.

Adamska-Sałaciak A. Equivalence, synonymy, and sameness of meaning in a bilingual dictionary. International Journal of Lexicography, Vol. 26, № 3. 2013. P. 329–345.

Bolinger D. Meaning and Form. London: Longman, 1977. P. 212.

Cruse D. A. ‘Paradigmatic Relation of Inclusion and Identity III: Synonymy’. In D. A. Cruse, F. Hundsnurscher, M. Job and P. R. Lutzeier (eds.), Lexikologie / Lexicology: An International Handbook on the Nature and Structure of Words and Vocabularies. Berlin: Walter de Gruyter. Bolinger, D. Meaning and Form. London: Longman, 1977. P. 485–497.

Jackson H., Amvela E. Words, meaning and vocabulary: Meaning relations. Great Britain: Athenaum Press. 2000. P. 92–98.

Hüllen Werner. 'The Emergence of the English Synonym Dictionary', A History of Roget's Thesaurus: Origins, Development, and Design (Oxford, 2003; online edn, Oxford Academic, 1 Jan. 2010). https://doi.org/10.1093/acprof: oso/9780199254729.003.0006.

GBNV – Google Books Ngram Viewer : веб-сайт. URL: https://books.google.com/ngrams (дата звернення: 04.09.2024).

M. A. K. Halliday and Ruqaiya Hasan. Language, Context, and Text: Aspects of Language in a Social-Semiotic Perspective. Deakin University Press, 1985. 126 p.

Murphy M. Lynne. Synonymy. 2018: веб-сайт. URL: Synonymy – Linguistics – Oxford Bibliographies. https://doi.org/10.1093/obo/9780199772810-0220.

Nordquist R. Synonymy Definition and Examples. Thought Co, Jun. 25, 2024: веб-сайт. URL: https://www.thoughtco.com/synonymydefinition-1692019 (дата звернення: 04.09.2024).

Pearson G. Meanings, Models, and Metaphors: A Study in Lexical Semantics in English. Stockholm: Almqvist & Wiksell, 1990. 205 p.

Storjohann P. Synonyms in Corpus Texts: Conceptualisation and Construction. In P. Storjohann (ed.), Lexical-Semantic Relations: Theoretical and Practical Perspectives. Amsterdam: Benjamins, 2010. P. 69–94.

##submission.downloads##

Опубліковано

2024-12-25

Номер

Розділ

Статті