РЕПРЕЗЕНТАЦІЯ ТРИВОЖНИХ СТАНІВ У СУЧАСНОМУ АНГЛОМОВНОМУ МЕДІАДИСКУРСІ
DOI:
https://doi.org/10.32782/folium/2026.8.10Ключові слова:
тривожні стани, репрезентація, медіадискурс, вербальні засоби, невербальні прояви.Анотація
У статті проаналізовано вербальні та невербальні засоби репрезентації тривожних станів у сучасному англомовному масмедійному дискурсі. Матеріалом дослідження обрано фрагменти статей, що описують тривожні стани, дібрані методом суцільної вибірки з щотижневого американського інтернет-журналу “Newsweek” за 2025 рік. Результати дослідження засвідчують, що основним лексичним маркером тривожності в англійській мові є іменник “anxiety”, який сполучається з різними препозиційними модифікаторами і формує широкий спектр термінів, що конкретизують не лише тип тривожності (соціальна, сепараційна, післяпологова, кліматична, страх польотів, страх перед подарунками тощо), а й контекст її виникнення. Cловосполучення “social anxiety”, “separation anxiety”, “postpartum anxiety”, “climate anxiety” та інші розкривають джерела, часові рамки й соціокультурні особливості психоемоційного дискомфорту. Аналіз ілюстративних фрагментів виявив, що у масмедійному дискурсі тривожність описується за допомогою метафор та епітетів, що підсилюють експресивність і допомагають передати складність суб’єктивних переживань. Застосування дискурсивних маркерів, фігур накопичення, синтаксичних конструкцій, які імітують “задихане мовлення”, сприяє відтворенню динаміки стану тривожності і паніки, створюючи у читача ефект своєрідної емоційної участі. Особливе місце в репрезентації тривожності посідають описи фізіологічних проявів – серцебиття, болю в грудях, задишки, потовиділення, – що підкреслюють багатогранність цього емоційного стану. Окрім того, виявлено такі політичні, економічні та соціальні фактори, як зростання цін, безробіття, соціальна самотність та глобальні кризи. Вони поглиблюють генералізований тривожний розлад і негативно впливають на психологічну атмосферу суспільства. Отже, у сучасному англомовному масмедійному дискурсі поняття тривожності перетворюється на багатогранний соціокультурний феномен, із різними контекстуальними нашаруваннями, що віддзеркалюють актуальні суспільні виклики та особливості культури самовираження. Перспективою подальших досліджень вважаємо проведення мультимодального аналізу відеоконтенту соціальних мереж для виявлення кореляцій між вербальними маркерами тривожності та невербальними проявами користувачів.
Посилання
Александров, Ю. В. (2021). Поняття страху у психології. Психологічні та педагогічні проблеми професійної освіти
та патріотичного виховання персоналу системи МВС України: тези доповідей науково-практичної конференції (с. 134–136).
ХНУВС. https://dspace.univd.edu.ua/server/api/core/bitstreams/e6a2c526-2833-4a54-b10e-985fe04d3f4a/content
Коляда, Е., & Калиновська, І. (2023). Вербалізація фобій персонажів у романі Блейка Пірса “Cause to Dread”. Актуальні
питання гуманітарних наук, 65(1), 204–210. https://doi.org/10.24919/2308-4863/65-1-32
Коляда, Е. К., & Янков, А. В. (2015). Іменникова репрезентація емоції “страх” у сучасній англійській мові. Наукові записки Національного університету “Острозька академія”. Серія: Філологічна, 52, 137–139. http://nbuv.gov.ua/UJRN/Nznuoaf_2015_52_48
Костіна, С. Ф., & Малецька, І. О. (2020). Вербалізація емоції “страх” в англомовному художньому дискурсі. Науковий вісник Міжнародного гуманітарного університету. Серія: Філологія, 46(1), 190–194. https://doi.org/ 10.32841/2409-1154.2020.46-1.45
Мазоха, І. С. (2020). Теоретичні основи вивчення особистісної тривожності. У Goal and role of world science in modernity. Abstracts of VII International Scientific and Practical Conference (с. 161–164). SH SCW “NEW ROUTE”. https://isg-konf.com/uk/goal-and-roleof- world-science-in-modernity/
Приходченко, О. О. (2024). Репрезентація емоції “СТРАХ” у сучасних англійськомовних романах-трилерах. Збірник наукових праць “Нова філологія”, (93), 141–147. https://doi.org/ 10.26661/2414-1135-2024-93-20
Скакунова, О., & Дрозд, О. В. (2024). Психологічні шляхи подолання тривожності у молоді в умовах війни. Габітус, (61), 133–137. https://doi.org/10.32782/2663-5208. 2024.61.23
Харкевич, Г. І. (2012). Стан тривоги в контексті художньої семантики: монографія. Вежа-Друк.
Харкевич, Г. І., & Печко, Н. М. (2022). Невербальні засоби відображення станутривоги персонажа в англомовному художньому тексті: лінгвосеміотичний підхід. Науковий вісник Міжнародного гуманітарного університету. Серія: Філологія, 57, 93–96. https://doi.org/10.32841/2409-1154.2022.57.22
Шумейко, О. В. (2015). Засоби об’єктивації вегетативних симптомів страху в сучасній американській художній прозі. Наукові записки Бердянського державного педагогічного університету. Серія: Філологічні науки, 5, 61–68. https://dspace. bdpu.org.ua/handle/123456789/3668
Яремко, Р., Гродська, В., Дзюбак, А., & Ільків, Х. (2022). Теоретичне дослідження проблеми тривожності особистості у психологічній
літературі. Молодий вчений, (5)105, 83–86. https://doi.org/10.32839/2304-5809/2022-5- 105-16
##submission.downloads##
Опубліковано
Як цитувати
Номер
Розділ
Ліцензія

Ця робота ліцензується відповідно до Creative Commons Attribution 4.0 International License.









