POEM “THE MOST HORRIBLE TALK SHOW IN THE WORLD ” BY MAKSYM KRYVTSOV: ATTEMPTS TO FIND A NEW POETIC LANGUAGE
DOI:
https://doi.org/10.32782/folium/2025.7.30Keywords:
Maksym Kryvtsov, veteran poetry, new poetic language, Tadeusz Różewicz, traumatic experience, monologue.Abstract
The article analyzes Maksym Kryvtsov’s poem “The Most Horrible Talk Show In The World” as an example of the formation of a new poetic language capable of reproducing the experience of modern war and the psycho-emotional states of its participants through artistic means. The researcher proves that war fundamentally destroys the usual language codes, changes semantic fields, and forces artists to look for new expressive possibilities of the word. The methodological basis of the study is hermeneutical, comparative, psychological methods and tools of axiological research. Its purpose is to reveal the multivocal nature of losses, traumas, and alienation in Kryvtsov’s poetry, in particular through the prism of the binary opposition “we – they.” The article shows that this opposition departs from the traditional scheme of “warriors – the enemy” and is transformed into the dimension of “warriors – spectators,” which emphasizes the problem of misunderstanding between the front and the rear, the impossibility of a full-fledged dialogue and a common understanding of the experience. An important component of the analysis of Kryvtsov’s poetry is an intertextual dialogue with the thoughts of contemporary writers, as well as the work “Ocalony” by the Polish poet Tadeusz Ruzewicz. Both authors emphasise the loss of meaning, the need to find a new language and new worldview after the catastrophe caused by the war. The study demonstrates that Kryvtsov consistently avoids heroisation or pathetic exaltation, instead using paradoxical juxtapositions, irony, talk show imagery, and dream motifs to create a space of irrational reality that borders on the absurd. Such poetics allows us to reveal the depth of post-traumatic experience, to show the crisis of communication, the destruction of human connections and the process of dehumanisation that accompany modern warfare. Thus, the poetry of Maksym Kryvtsov is a vivid testament to the birth of a new language, capable of representing the tragedy of man in a world where familiar words lose their power and need to be rethought.
References
Великий тлумачний словник сучасної мови (2025). URL: https://slovnyk.me/dict/vts/%D1%82%D0%BE%D0%BA-%D1%88%D0%BE%D1%83 (дата звернення 24.08.2025)
Гансен, А. (2022). Інстамозок. Як екранна залежність призводить до стресів і депресії. Київ : Наш Формат. 200 с.
Герасименко, Н. (2023). Сучасна воєнна проза: жанрово-стильова типологія. Слово і Час, 3, 35–49.
Жадан, С. (2022). Хай це буде текст не про війну. URL: https://chytomo.com/serhij-zhadan-khaj-tse-bude-tekst-ne-pro-vijnu/ (Дата звернення 24.08.2025)
Кривцов, М. (2024). Вірші з бійниці. Київ : Наш Формат. 192 с.
Крук, Г. (2023). Шкода, що поезія не вбиває. Поміж сирен. Нові вірші війни. Харків : Видавництво “Vivat”. С. 481–484.
Москалець, К. (2023). Чорне на чорному. Воєнний стан: антологія. Чернівці : Видавець Померанцев Святослав. С. 205–209.
Пастух, Т. (2024). До нового канону української поезії. URL: https://zbruc.eu/node/117641 (дата звернення 24.08.2025).
Поліщук, Я. (2024). Себеписання в умовах війни. Київ, 9–10, 163–168.
Поліщук, Я. (2016). ARS MASACRAE, або Про те, чи є поезія на війні. Слово і Час, 7, 3–11.
Прохасько, Т. (2010). FM “Галичина”. Івано-Франківськ : Лілея-НВ. 52 с.
Слапчук, В. (2023). Я поезії вчився… не як бальних танців, а як вчаться єдиноборств. Українська літературна газета, 11, 26–27, 36.
Сливинський, О. (2023). Передмова. Словник війни. Харків : Віват. С. 5–7.
Словник української мови (2005). URL: https://slovnyk.ua/index.php?swrd=парадокс (дата звернення 24.08.2025)
Содомора, А. (1999). Наодинці зі словом. Львів : Центр гуманітарних досліджень Львівського державного університету імені Івана Франка. 480 с.
Цоба, Я. (2024). Комбатантська проза. URL: https://zbruc.eu/node/118185 (дата звернення 24.08.2025).
Radar (2025). Навіть під час війни поезія нікому нічого не винна... URL: https://e-radar.online/
pl/magazyn/01-2025/nawet,w,czasie,wojny,poezja,niczego,nie,musi,3.html (дата звернення 24.08.2025)
Różewicz, T. (1997). Wybór wierszy. Львів : Каменяр. 228 с.











